Het is alweer wat jaartjes terug dat ik de school voor MA.O-onderwijs bezocht. Deze naam stond tenminste op de voorgevel van het gebouw. Regen en wind hadden overigens hen tol geëist en veel van de letters op winkels en gebouwen weggeblazen of weggespoeld.Van ons leerlingen overigens kwam weinig terecht, daar wij ook al op de ..LEUTERSCHOOL gezeten hadden. Laatst was ik op een reünie met oud schoolgenoten en zag dat de naam nog steeds op de school stond. De ..LEUTERSCHOOL was inmiddels veranderd in een school voor BA.IS-onderwijs….. (spreek dit niet hard op uit!)
Wie in onze tijd dan ook nog wat talenkennis op wilde doen kon langs de dijk terecht. Daar stond bij de visserij een bordje: ..IEREN en WO.MEN voor alle soorten ..ENGELS te lezen. Ik dacht; ik loop nog eens een rondje door de plaats waar ik vroeger school ging…..
Naast onze school stond nog steeds de BANK VAN LENIN.! Gezellige combinatie! Wie zijn bankzaken daar liever niet laat behartigen kan terecht bij de ..PAARBANK. Wie een goed boek zoekt, wordt aangelokt door het opschrift FIJNE ..LEESWAREN. Het pand ernaast heeft altijd al veel bekijks gehad, al geeft de naam ..EX-SHOP aan dat de zaak opgeheven moet zijn. Voor haarverzorging moet men naar de ..LOKKENMAKER, alhoewel er veel vrouwen zullen zijn die afgeschikt worden door de DAMESKA.PER, die ernaast woont. Maar waarschijnlijk wordt deze wel in toom gehouden door de GRO..TEMAN die het pand ernaast betrokken heeft. Vrouwen die zwanger zijn kunnen terecht bij de BANK..BA.KER.Wie een huisdier wil, heeft ruime keus. Men heeft hier de DRA.KENSERVICE, de BO.KHANDEL en de ..EGELBAAN. Ook kleding wordt hier nog verkocht. Een klein pandje met opschrift: RO.KWAREN, heeft betrekking op verkoop van de wat eenzijdige kledingstukken. Al geeft het kleinere zinnetje eronder aan dat met PIJPEN EN ..GAREN, er voor mensen die handig met naald en draad zijn er nog meer van te maken valt.
De toestand van het dorp wordt nog steeds kernachtig samengevat op het bord CENTRALE VER.ARMING, te lezen op het pand van de plaatselijke LOOD..ETER. Maar het beroerdste staat de muziekwinkel ervoor. De eigenaar stond, bij gebrek aan klandizie, mistroostig door de etalage te kijken onder het opschrift: PLAT..ZA.K!!
dinsdag 31 augustus 2010
plakletters
Het is alweer wat jaartjes terug dat ik de school voor MA.O-onderwijs bezocht. Deze naam stond tenminste op de voorgevel van het gebouw. Regen en wind hadden overigens hen tol geëist en veel van de letters op winkels en gebouwen weggeblazen of weggespoeld.Van ons leerlingen overigens kwam weinig terecht, daar wij ook al op de ..LEUTERSCHOOL gezeten hadden. Laatst was ik op een reünie met oud schoolgenoten en zag dat de naam nog steeds op de school stond. De ..LEUTERSCHOOL was inmiddels veranderd in een school voor BA.IS-onderwijs….. (spreek dit niet hard op uit!)
Wie in onze tijd dan ook nog wat talenkennis op wilde doen kon langs de dijk terecht. Daar stond bij de visserij een bordje: ..IEREN en WO.MEN voor alle soorten ..ENGELS te lezen. Ik dacht; ik loop nog eens een rondje door de plaats waar ik vroeger school ging…..
Naast onze school stond nog steeds de BANK VAN LENIN.! Gezellige combinatie! Wie zijn bankzaken daar liever niet laat behartigen kan terecht bij de ..PAARBANK. Wie een goed boek zoekt, wordt aangelokt door het opschrift FIJNE ..LEESWAREN. Het pand ernaast heeft altijd al veel bekijks gehad, al geeft de naam ..EX-SHOP aan dat de zaak opgeheven moet zijn. Voor haarverzorging moet men naar de ..LOKKENMAKER, alhoewel er veel vrouwen zullen zijn die afgeschikt worden door de DAMESKA.PER, die ernaast woont. Maar waarschijnlijk wordt deze wel in toom gehouden door de GRO..TEMAN die het pand ernaast betrokken heeft. Vrouwen die zwanger zijn kunnen terecht bij de BANK..BA.KER.Wie een huisdier wil, heeft ruime keus. Men heeft hier de DRA.KENSERVICE, de BO.KHANDEL en de ..EGELBAAN. Ook kleding wordt hier nog verkocht. Een klein pandje met opschrift: RO.KWAREN, heeft betrekking op verkoop van de wat eenzijdige kledingstukken. Al geeft het kleinere zinnetje eronder aan dat met PIJPEN EN ..GAREN, er voor mensen die handig met naald en draad zijn er nog meer van te maken valt.
De toestand van het dorp wordt nog steeds kernachtig samengevat op het bord CENTRALE VER.ARMING, te lezen op het pand van de plaatselijke LOOD..ETER. Maar het beroerdste staat de muziekwinkel ervoor. De eigenaar stond, bij gebrek aan klandizie, mistroostig door de etalage te kijken onder het opschrift: PLAT..ZA.K!!
Wie in onze tijd dan ook nog wat talenkennis op wilde doen kon langs de dijk terecht. Daar stond bij de visserij een bordje: ..IEREN en WO.MEN voor alle soorten ..ENGELS te lezen. Ik dacht; ik loop nog eens een rondje door de plaats waar ik vroeger school ging…..
Naast onze school stond nog steeds de BANK VAN LENIN.! Gezellige combinatie! Wie zijn bankzaken daar liever niet laat behartigen kan terecht bij de ..PAARBANK. Wie een goed boek zoekt, wordt aangelokt door het opschrift FIJNE ..LEESWAREN. Het pand ernaast heeft altijd al veel bekijks gehad, al geeft de naam ..EX-SHOP aan dat de zaak opgeheven moet zijn. Voor haarverzorging moet men naar de ..LOKKENMAKER, alhoewel er veel vrouwen zullen zijn die afgeschikt worden door de DAMESKA.PER, die ernaast woont. Maar waarschijnlijk wordt deze wel in toom gehouden door de GRO..TEMAN die het pand ernaast betrokken heeft. Vrouwen die zwanger zijn kunnen terecht bij de BANK..BA.KER.Wie een huisdier wil, heeft ruime keus. Men heeft hier de DRA.KENSERVICE, de BO.KHANDEL en de ..EGELBAAN. Ook kleding wordt hier nog verkocht. Een klein pandje met opschrift: RO.KWAREN, heeft betrekking op verkoop van de wat eenzijdige kledingstukken. Al geeft het kleinere zinnetje eronder aan dat met PIJPEN EN ..GAREN, er voor mensen die handig met naald en draad zijn er nog meer van te maken valt.
De toestand van het dorp wordt nog steeds kernachtig samengevat op het bord CENTRALE VER.ARMING, te lezen op het pand van de plaatselijke LOOD..ETER. Maar het beroerdste staat de muziekwinkel ervoor. De eigenaar stond, bij gebrek aan klandizie, mistroostig door de etalage te kijken onder het opschrift: PLAT..ZA.K!!
maandag 30 augustus 2010
donderdag 26 augustus 2010
zondag 22 augustus 2010
woensdag 18 augustus 2010
vrijdag 13 augustus 2010
donderdag 12 augustus 2010
dinsdag 10 augustus 2010
Brief
Lieve John, Ik schrijf deze brief langzaam, want ik weet dat je
niet snel kan lezen.
We wonen niet meer op dezelfde plek als toen je vertrok. Je schoonvader las in de krant dat de meeste ongelukken dicht bij huis gebeuren, dus zijn we maar verhuisd. Jammer genoeg kan ik je het adres ook niet sturen, want de mensen die hier woonden hebben het huisnummer meegenomen toen zeverhuisden zodat ze hun adres niet hoefden te veranderen.
Het is hier heel erg leuk. Er is zelfs een wasmachine. Ik weet nog niet of het goed werkt, want vorige week heb ik er kleren ingedaan en ze nooit meerteruggezien.
Het weer is ook best wel mooi hier. Vorige week heeft het maar twee keer geregend: de eerste keer drie dagen en de tweede keer vier dagen.
Die jas waar je om vroeg, mijn broer zei dat het te zwaar zou zijn om over de post te sturen, dus we hebben de knopen maar afgesneden en in de zakken gedaan.
Gisteren heeft Esther haar sleutels in de auto opgesloten. We maakten ons
zorgen, want het duurde zeker twee uren om mij en je schoonvader eruit te krijgen.
Je schoonzus is vanmorgen bevallen. We weten nog niet of het een jongen of meisje is, dus ik kan je nog niet zeggen of je oom of tante geworden bent. De baby lijkt sprekend op je broer.
De buurman is vorige week in een vat whisky gevallen. Een paar kerels
probeerden hem eruit te trekken, maar hij heeft zich dapper verzet. We
lieten hem cremeren, en hij heeft zeker drie dagen lang gebrand.
Drie van je oude vrienden zijn zaterdag met de pickup van een brug af gereden.
Kees zat aan het stuur. Hij deed het raam omlaag en kon zo zichzelf
redden. De twee anderen zaten achterin, en zijn dus verdronken want ze
konden het achterraampje niet open krijgen.
Voor de rest is er geen nieuws. Er gebeurt hier niet zoveel hoor.
Liefs,
Ma
PS.: Ik zou wat geld voor je sturen, maar ik had de enveloppe al
dichtgeplakt. Sorry.
niet snel kan lezen.
We wonen niet meer op dezelfde plek als toen je vertrok. Je schoonvader las in de krant dat de meeste ongelukken dicht bij huis gebeuren, dus zijn we maar verhuisd. Jammer genoeg kan ik je het adres ook niet sturen, want de mensen die hier woonden hebben het huisnummer meegenomen toen zeverhuisden zodat ze hun adres niet hoefden te veranderen.
Het is hier heel erg leuk. Er is zelfs een wasmachine. Ik weet nog niet of het goed werkt, want vorige week heb ik er kleren ingedaan en ze nooit meerteruggezien.
Het weer is ook best wel mooi hier. Vorige week heeft het maar twee keer geregend: de eerste keer drie dagen en de tweede keer vier dagen.
Die jas waar je om vroeg, mijn broer zei dat het te zwaar zou zijn om over de post te sturen, dus we hebben de knopen maar afgesneden en in de zakken gedaan.
Gisteren heeft Esther haar sleutels in de auto opgesloten. We maakten ons
zorgen, want het duurde zeker twee uren om mij en je schoonvader eruit te krijgen.
Je schoonzus is vanmorgen bevallen. We weten nog niet of het een jongen of meisje is, dus ik kan je nog niet zeggen of je oom of tante geworden bent. De baby lijkt sprekend op je broer.
De buurman is vorige week in een vat whisky gevallen. Een paar kerels
probeerden hem eruit te trekken, maar hij heeft zich dapper verzet. We
lieten hem cremeren, en hij heeft zeker drie dagen lang gebrand.
Drie van je oude vrienden zijn zaterdag met de pickup van een brug af gereden.
Kees zat aan het stuur. Hij deed het raam omlaag en kon zo zichzelf
redden. De twee anderen zaten achterin, en zijn dus verdronken want ze
konden het achterraampje niet open krijgen.
Voor de rest is er geen nieuws. Er gebeurt hier niet zoveel hoor.
Liefs,
Ma
PS.: Ik zou wat geld voor je sturen, maar ik had de enveloppe al
dichtgeplakt. Sorry.
Brief
Lieve John, Ik schrijf deze brief langzaam, want ik weet dat je
niet snel kan lezen.
We wonen niet meer op dezelfde plek als toen je vertrok. Je schoonvader las in de krant dat de meeste ongelukken dicht bij huis gebeuren, dus zijn we maar verhuisd. Jammer genoeg kan ik je het adres ook niet sturen, want de mensen die hier woonden hebben het huisnummer meegenomen toen zeverhuisden zodat ze hun adres niet hoefden te veranderen.
Het is hier heel erg leuk. Er is zelfs een wasmachine. Ik weet nog niet of het goed werkt, want vorige week heb ik er kleren ingedaan en ze nooit meerteruggezien.
Het weer is ook best wel mooi hier. Vorige week heeft het maar twee keer geregend: de eerste keer drie dagen en de tweede keer vier dagen.
Die jas waar je om vroeg, mijn broer zei dat het te zwaar zou zijn om over de post te sturen, dus we hebben de knopen maar afgesneden en in de zakken gedaan.
Gisteren heeft Esther haar sleutels in de auto opgesloten. We maakten ons
zorgen, want het duurde zeker twee uren om mij en je schoonvader eruit te krijgen.
Je schoonzus is vanmorgen bevallen. We weten nog niet of het een jongen of meisje is, dus ik kan je nog niet zeggen of je oom of tante geworden bent. De baby lijkt sprekend op je broer.
De buurman is vorige week in een vat whisky gevallen. Een paar kerels
probeerden hem eruit te trekken, maar hij heeft zich dapper verzet. We
lieten hem cremeren, en hij heeft zeker drie dagen lang gebrand.
Drie van je oude vrienden zijn zaterdag met de pickup van een brug af gereden.
Kees zat aan het stuur. Hij deed het raam omlaag en kon zo zichzelf
redden. De twee anderen zaten achterin, en zijn dus verdronken want ze
konden het achterraampje niet open krijgen.
Voor de rest is er geen nieuws. Er gebeurt hier niet zoveel hoor.
Liefs,
Ma
PS.: Ik zou wat geld voor je sturen, maar ik had de enveloppe al
dichtgeplakt. Sorry.
niet snel kan lezen.
We wonen niet meer op dezelfde plek als toen je vertrok. Je schoonvader las in de krant dat de meeste ongelukken dicht bij huis gebeuren, dus zijn we maar verhuisd. Jammer genoeg kan ik je het adres ook niet sturen, want de mensen die hier woonden hebben het huisnummer meegenomen toen zeverhuisden zodat ze hun adres niet hoefden te veranderen.
Het is hier heel erg leuk. Er is zelfs een wasmachine. Ik weet nog niet of het goed werkt, want vorige week heb ik er kleren ingedaan en ze nooit meerteruggezien.
Het weer is ook best wel mooi hier. Vorige week heeft het maar twee keer geregend: de eerste keer drie dagen en de tweede keer vier dagen.
Die jas waar je om vroeg, mijn broer zei dat het te zwaar zou zijn om over de post te sturen, dus we hebben de knopen maar afgesneden en in de zakken gedaan.
Gisteren heeft Esther haar sleutels in de auto opgesloten. We maakten ons
zorgen, want het duurde zeker twee uren om mij en je schoonvader eruit te krijgen.
Je schoonzus is vanmorgen bevallen. We weten nog niet of het een jongen of meisje is, dus ik kan je nog niet zeggen of je oom of tante geworden bent. De baby lijkt sprekend op je broer.
De buurman is vorige week in een vat whisky gevallen. Een paar kerels
probeerden hem eruit te trekken, maar hij heeft zich dapper verzet. We
lieten hem cremeren, en hij heeft zeker drie dagen lang gebrand.
Drie van je oude vrienden zijn zaterdag met de pickup van een brug af gereden.
Kees zat aan het stuur. Hij deed het raam omlaag en kon zo zichzelf
redden. De twee anderen zaten achterin, en zijn dus verdronken want ze
konden het achterraampje niet open krijgen.
Voor de rest is er geen nieuws. Er gebeurt hier niet zoveel hoor.
Liefs,
Ma
PS.: Ik zou wat geld voor je sturen, maar ik had de enveloppe al
dichtgeplakt. Sorry.
Abonneren op:
Posts (Atom)